Użycie niedomkniętych kadrów i dużej ilości portretówek sprawia, że nie mamy czasu zastanawiać się nad oprawą graficzną drugiego planu. To gównie na twarzach skupia się nasza uwaga i nawet gdyby akcja rozgrywała się w wychodku, pewnie byśmy tego nie zauważyli. Jako zapychacze wolnych przestrzeni pojawiają się różyczki, chryzantemy i inne kwiatuszki. Do kompletu brakuje tylko płatków sakury romantycznie unoszących się w powietrzu. Tak gdzie nie ma motywów roślinnych występują kropeczki, kuleczki, piórka, ciapki, paćki i temu podobne. No i chmurki tekstowe. Pełno literek, które w wydatny sposób zapełniają wolne przestrzenie między kadrami. A skoro już przy tym jestem... Tłumaczenie zawdzięczamy grupie BoysLove, specjalizującej się w translacjach mangi yaoi. I muszę przyznać, że jest to najładniejsze tłumaczenie, jakie zdarzyło mi się oglądać. Nie bez kozery piszę "oglądać", bowiem od strony estetycznej komiks prezentuje się rewelacyjnie. Użycie kilku bardzo odmiennych w formie czcionek bardzo rzuca się w oczy, ale i świetnie współgra z romantyczną otoczką całego tytułu. Do tego te wszystkie westchnienia, monologi, rozterki myślowe tak ładnie zostały ujęte w słowa, że aż żal, że "Twin's Labirynth" jest prostą historyjką romansową, nie zaś skomplikowanym melodramatem. Ale jak wspomniałam kilka akapitów wyżej, to tytuł obowiązkowy dla wszystkich kochających kakkoi chłopaków. I na pewno nie raz będziecie do niego zaglądać. Tak jak ja.
TechnikaliaAutor | Norikazu Akira | Scenariusz | Norikazu Akira | Wydawca | Libre Shuppan | Rok wydania | 2006 | Polskie tłumaczenie | BoysLove [BL] | Gatunek | june | Ilość tomów | 1 |
Laurefin.
strony: [1] [2] [3]
|